Hardlimit On-Line situation
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Ok maz esperamos tu pronta recuperacion;)
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
weno maz ya sabes, a recuperarse
larga vida y prosperidad
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Que descanses y te recuperes, tomate tu tiempo, la salud es lo primero, eso no tiene precio. Lo dicho, descanso y a recuperar energias, Saludosss
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Salud para tí y los tuyos, gracias por todo.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Espero que pronto puedas volver a disfrutar del foro tanto como nosotros lo hacemos , Recuperate prontito
Un saludo.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Te mando un abrazo y espero que te recuperes pronto, acabo de entrar y me he quedad sorprendido al ver ésto

Lo dicho, ánimo y a recuperarse
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
La salud solo la echamos de menos cuando no la tenemos …. lo digo por mi propia experiencia ..
Un abrazo y mejorate, Maz
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Feliz Año a todos y que Maz se reponga.
Sería bueno que alguien que disponga de acceso a Maz fuera reportando el estado de los envíos de los pedidos.
Parece que no soy el único que tenemos pedidos pagados y sin recibir el materia.
De esta manera se podria evitar "los nervios" que algunos tenemos sobre el dinero que hemos adelantado.
Saludos a todos y FELIZ AÑO.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Yo recibi mi pedido perfectamente hace ya unos dias, espero que te mejores Maz
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Muchísimas gracias a tod@s por vuestros deseos y muestras de apoyo. Me encuentro algo mejor pero aún no puedo dejar la medicación ni la terapia.
Intentaré por todos los medios encargarme personalmente de los pedidos pendientes mañana día 12/01/06 por la tarde y de nuevo quiero tramsmitir un mensaje de tranquilidad a los clientes que hayan transferido el importe de sus pedidos. Nadie quedará desatendido, os lo aseguro.
Un abrazo a tod@s.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
¡Ánimo MAZ! Todos estamos contigo deseando que te recuperes como primerísima prioridad. Un abrazo muy grande y mejórate pronto.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Nos vamos haciendo viejos… En fín, recuperación pronta ya.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Maz, soy "el loco" si necesitas algo llamame, no es por quedar bien, sabes que siempre te agradeceres los pequeños detalles de cuando trabajbamos juntos y de la tienda. cuidate
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Lo dicho, mejorate, y no vayas con prisas que a veces es peor. Todos entendemos que tengas que tomarte tu tiempo, seguro que llevar toda la tienda tu solo tiene que ser complicado, y tu familia te habrá ayudado en lo que buenamente hayan podido, pero hardlimit es una pequeña familia y entendemos la situacion, ademas de que tu tienda online es una de las mas serias que conozco. mejorate y a continuar con este referente de la venta online.
¡Saludos!
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Ánimo Maz, recupérate pronto que se te echa de menos.

-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Estimado "Maz":
Por cuestiones técnicas he estado desconectado de su Web durante algunas semanas, por lo que acabo de leer ahora su atentísima comunicación para los clientes/amigos de Hardlimit.
Mis mejores deseos para que se restablezca su salud de manera rápida y completa.
Saludos. -
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Pues nada, a recuperarse

-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Maz desde Chile te deseo una pronta recuperación. Espero que todo no sea más que un susto y tu salud vuelva a ser la de siempre.
Un abrazo desde el otro lado del mundo.
Juan Carlos Freres.
Radheya
Fundador de Overclockers.cl -
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Madre mia Radheya cuanto tiempo!
Por cierto Maz que creo que aun no te he dicho nada… espero que te mejores y estes pronto de nuevo por aqui con nosotros. Un abrazo
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Hola Fore… Un gusto tio Hace mucho que no paseaba por estos lares....
Un abrazo.