Original 'box' made of acrylic
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:

Via Todomodding descubrimos esta 'caja' para los que gustan de tener el PC desparramado por encima de la mesa sin caja ni nada.
No deja de ser una plancha de material acrilico con unas patas para poner unidades de 5 1/4" y 3 1/2", pero puede ser muy util.
Despues de que el modelo 'normal' ganase adeptos, el fabricante (Digital Cowboy) se ha decidido a lanzar un modelo en rosa.Via:
Link: Extraña caja acrílica rosa en TodoModdingWeb del fabricante:
Link: Digital CowBoy (en perfecto japones)



-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Joder pues es muy practico, justamente estaba pensando en montarme algo parecido para las reparaciones rapidas.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Por lo visto os habeis animado a poner nuevos temas en la pagina prinicpal!
JEje. ya iba cansando un poco lo de la "presentación" del Barcelona

Salu2
PD: lo q no inventen los japos….
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Ummmmmmmmmmmmm…........... esto me da ideas, ya estoy harto de esperar a terminar la mod para poder probar la liquida y optaré por el desparramamiento controlado de componentes encima de la mesa

Eso si, el acrílico rosa no me va. :nono:
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Lo bueno es que te ahorras los ventiladores… pero donde metes eso? ideal para parys, asi te pueden mangar componente a componente! ademas no creo que se pueda llamar caja a algo que no tiene forma de caja tan siquiera jajaja. Pero es realmente original.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Este tipo de " cajas " van de muerte para probar el hardware y para cambiar componentes a la hora de hacer overclock XD.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Puesto que se postean muchas webs en japo, aquí el mejor traductor que he encontrado, si queréis podéis ocultar los carácteres japoneses en la segunda lista desplegable.
También links a los traductores de Google y Altavista, aunque en estos dos últimos (al menos en japonés) la traducción es la misma.La "caja" se sale incluso en ese color, atención al detalle de los leds o el asa para transportarlo

-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Esto me viene como anillo al dedo… yo que lo tengo todo siempre encima de la mesa sin la torre (pobre lian li... )
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Espinete, el rosa te va muy bien con el color de piel :risitas: :risitas: ;D ;D

-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Eso a mi y a Krampak nos viene de perlas, ¿dónde se pueden comprar?
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Así mismito lo tengo yo, pero menos "glamuroso" obviamente. La verdad es que es una solución muy interesante, sii os enterais de dónde se compra,avisad

1 saludo.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Eso eso, a ver si os enteráis dónde pillar una de esas. Tiene que venir de perlas a la hora de hacer los primeros tests a nuevos componentes… Y a ver qué tal está de precio, que ya me estoy viendo que lo van a inflar por ponerle cuatro detalles y una firma...
Un saludo!
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Podríamos organizar un pedido compartido si se localiza un distribuidor.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Yo me apunto, ahora, quien busca el distruibuidor, que estara fuera de españa seguro.
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
En la tienda oficial pone 3980 yenes y eso son 25 euros

También tienen otros modelos a cual más geek, pero la rosa se sale.


-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
voy a mandarles un mail a ver que me cuentan, asi practico un poco el japo que lo tengo un tanto olvidado xD
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
NaSeR no hace falta pasarlo a leuros ya que los yenes tienen paridad con nuestra desaparecida peseta

-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Ésta hasta lleva interruptores de power y reset para ahorrarnos el destornillador en caso de que la placa base no cuente con los botoncitos integrados.
Edit: Ahora me he fijado que todas lo llevan… aunque no tan "currado".
-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Joder, si es que voy a vender la Lianli… esto es el futuro

-
This post is being processed/translated. The original version will be shown:
Joder, si es que voy a vender la Lianli… esto es el futuro

Es la caja mejor refrigerada de la historia, aunque tambien la que mas polvo cogeria :risitas: .