• Portada
    • Recientes
    • Usuarios
    • Registrarse
    • Conectarse

    He encontrado un traductor de webs gratuito de Inglés, Alemán o Francés a Español

    Programado Fijo Cerrado Movido
    General
    2
    19
    3.3k
    Cargando más mensajes
    • Más antiguo a más nuevo
    • Más nuevo a más antiguo
    • Mayor número de Votos
    Responder
    • Responder como tema
    Accede para responder
    Este tema ha sido borrado. Solo los usuarios que tengan privilegios de administración de temas pueden verlo.
    • fanolF
      fanol
      Última edición por

      ^ Vaale , lo reconozco, pero es un problema y bien gordo, de nada sirve todo el ingles que sepas 😞

      A no ser que te vayas allí a hablar con ellos y que te lo expliquen, 😉 , me refiero al slang de los americanos y afroamericanos.

      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
      • SpaceRayS
        SpaceRay
        Última edición por

        Por si los traductores de arriba no os funcionan o no os gustan aqui hay otro que además tiene muchos más idiomas

        http://www.traducegratis.com/

        Y por último también esta el traductor de altavista

        http://world.altavista.com/

        Fanol

        Pues si que es un gran problema y gordo, pero es dificil encontra una solución para un texto como el de arriba, tu lo puedes entender porque sabes lo que significa, pero un ordenador no lo entiende, ni aunque tenga un diccionario, ya que tendría que entender el slang y los modismos y las formas de usarlo.

        Pero la ventaja es que la mayoría de las webs de internet que son normales o comerciales, que yo sepa no usan slang al menos las que son decentes, por lo que con un traductor de estos de aqui arriba te servirá.

        Si lo que quieres es traducir un dialogo entre un grupo de personas del Bronx de Nueva York pues creo que lo tienes dificil.

        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
        • fanolF
          fanol
          Última edición por

          Publicado originalmente por SpaceRay
          Si lo que quieres es traducir un dialogo entre un grupo de personas del Bronx de Nueva York pues creo que lo tienes dificil.

          Exacto, es eso 😞 , hay foros por ahí que no piensan en nosotros:D

          Saludos

          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
          • SpaceRayS
            SpaceRay
            Última edición por

            Pues hay también algunas páginas personales españolas o latinas que también tienen mucha jerga y desde el extranjero tampoco podrían entenderlo, entonces nosotros tampoco pensamos en ellos:D

            En este mismo foro se usa a veces este tipo de jerga

            Algun día cuando se desarrolle mucho mas la inteligencia artificial y un ordenador pueda comprender y analizar las frases y entonces podra traducir lo que es la jerga y podrá entender cualquier texto

            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
            • fanolF
              fanol
              Última edición por

              Publicado originalmente por SpaceRay
              Algun día cuando se desarrolle mucho mas la inteligencia artificial y un ordenador pueda comprender y analizar las frases y entonces podra traducir lo que es la jerga y podrá entender cualquier texto

              No, es más fácil que ellos mismos digan los equivalentes al inglés de andar por casa 😉

              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
              • SpaceRayS
                SpaceRay
                Última edición por

                Pues no es facil encontrar equivalentes, ya que como te puse arriba el texto de ejemplo, no sería fácil aplicar los significados, ya que depende del contexto en que se usen y como se digan. Tal vez alguien pueda desarrollar un programa que analice el parrafo completo y vea el sentido del texto y de que se esta hablando y tal vez se pueda conseguir algo pero no lo veo posible ya que es muy dificil.

                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                • fanolF
                  fanol
                  Última edición por

                  ^ ¿Me quieres decir con eso que un inglés no sabrá desarrollar nunca el esañol enteramente con todos sus modismos?

                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                  • fanolF
                    fanol
                    Última edición por

                    Pienso que la única manera de saberlo es ir para el sitio donde nacen esos modismos y relacionarse con los que lo hablan 😉

                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                    • SpaceRayS
                      SpaceRay
                      Última edición por

                      Fanol dijo

                      ¿Me quieres decir con eso que un inglés no sabrá desarrollar nunca el esañol enteramente con todos sus modismos?

                      –-------------------------------------------------------------------------

                      Yo no me refiero a una persona real, ya que esta persona inglesa si aprende español y se relaciona con la gente normal y se interesa por aprender los modismos los podrá aprender bien.

                      Yo lo que me refiero es a que un programa informático sea capaz de hacer lo mismo , o sea aprender un idioma con todos sus formas, modismos, metáforas y variantes y sea capaz este programa de interpretar y entender lo que se dice en ese texto y entonces poder traducirlo de la mejor forma posible, cosa que creo que va a ser muy dificil.

                      Solo se ve esto en peliculas donde el ordenador es como un androide y tiene una inteligencia propia y es capaz de pensar y hablar y mantener una conversación. Pero creo que esto seguirá siendo cienci ficción y solo algo de las películas por mucho tiempo. ¿ cuando será posible que un ordenador doméstico piense ?

                      –----------------------------------------------------------------------------------------------
                      Fanol dijo

                      Pienso que la única manera de saberlo es ir para el sitio donde nacen esos modismos y relacionarse con los que lo hablan


                      Pues si, es la mejor forma que existe de conocer todos los modismos es ir a donde se usan con frecuencia y relacionarse con la gente que los suele usar normalmente, pero te recomendaría que no fueras al bronx o a sitios y barrios conflictivos donde se usan abundantemente estos modismos ya que puedes tener problemas.

                      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                      • fanolF
                        fanol
                        Última edición por

                        Publicado originalmente por SpaceRay
                        …......... te recomendaría que no fueras al bronx o a sitios y barrios conflictivos donde se usan abundantemente estos modismos ya que puedes tener problemas.

                        Ja,ja,ja ya, me lo imagino; pues, ¿a donde voy?.

                        1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                        • SpaceRayS
                          SpaceRay
                          Última edición por

                          Ayer en el telediario dijeron que en la feria Cebit estaban probando un nuevo y sofisticado metodo de traducción del idioma mediante la voz hablada a través de un software que lleva varias años de investigación. El objetivo es que las personas de diferentes paises puedan hablar por telefono aunque no sepan el idioma del pais a donde llaman.

                          No se dice nada de estos modismos y como se ha solucionado para traducirlos
                          😕

                          1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                          • SpaceRayS
                            SpaceRay
                            Última edición por

                            Aqui hay otra página con más traductores y diccionarios por si necesitais para traducir algo de alguna web que encontreis incluso en varios idiomas que no he puesto antes

                            http://www.cuervoblanco.com/traductor.html

                            Y también hay links a otras webs de traduccción , diccionarios y enciclopedias

                            Y también en el periodico el mundo

                            http://www.elmundo.es/traductor/

                            1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                            • fanolF
                              fanol
                              Última edición por

                              Gracias amigo 😉

                              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                              • SpaceRayS
                                SpaceRay
                                Última edición por

                                Y aqui teneis muchos más traductores

                                http://www.forum-global.de/soc/bibliot/zzz_guia/traductoresvirtuales.htm

                                WinBabel.Com
                                Programa que podrá descargar para traducir lo que desee. Alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués.

                                http://www.winbabel.com/

                                AlphaWorks - IBM Machine Translation

                                Introduzca un texto o dirección de página web que quiera traducir y el programa se la proporcionará en la lengua que usted seleccione. (En ing.)

                                http://www.alphaworks.ibm.com/aw.nsf/html/mt

                                GO Translator
                                Traductor virtual de textos íntegros que combina los idiomas: alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués. (En inglés).
                                http://translator.go.com/cb/trans_entry?lo=sp&

                                Traducción automática: TranslateNow
                                Motor de traducción online que permite utilizar y comparar hasta 19 de los más importantes sistemas cubriendo más de 30 idiomas diferentes.
                                http://www.foreignword.com/es/Tools/transnow.htm

                                Traductor en Tiempo Real para Internet
                                Traductor gratuito de páginas de inglés a español. Funciona mediante la activación del proxy de su navegador.
                                http://www.ncsa.es/traductor/

                                WordMagic
                                Herramienta de traducción de palabras y frases cortas de muy fácil utilización, en inglés y español.
                                http://www.seric.es/wordmagic/

                                Traductor Multilingüe de Textos - Universidad de Oviedo
                                Sistema de traducción de textos automático que traslada alemán, francés e inglés al castellano. También facilita traductor castellano - inglés.
                                http://tradu.scig.uniovi.es/texto.html

                                Traductor Multilingüe de Páginas Web - Univ. de Oviedo
                                Introduzca en el sistema la dirección del sitio web que desee traducir y recibirá el texto íntegro traducido.
                                http://tradu.scig.uniovi.es/trans.html

                                SYSTRAN
                                Traductor virtual tanto de direcciones de páginas web como de textos completos. (En inglés).
                                http://www.systransoft.com/

                                Babel Fish - Translations
                                Traductor online de textos íntegros y páginas web. Para traducir cualquier texto que necesite en varias combinaciones de idiomas posibles.
                                http://babelfish.altavista.com/translate.dyn

                                FreeTranslation.com
                                Traductor virtual gratuito con el que podrá realizar la traducción de textos completos en varios idiomas. (En inglés).
                                http://www.freetranslation.com/

                                Wordlingo.com
                                Para traducir de forma sencilla y gratuita los textos que usted quiera. Incluye traducción español-inglés-español entre otras. (En inglés).
                                http://www.worldlingo.com/en/free_translations.html

                                Alis Language Solutions
                                Traductor virtual gratuito que le proporcionará el texto que usted elija en varios idiomas, entre ellos el castellano. (En inglés).
                                http://www.alis.com/cgi-bin/transdemo.pl

                                Intertran
                                Traductor automático que traduce previo pago palabras, oraciones e incluso páginas web completas en cientos de posibles combinaciones de idiomas.
                                http://www.tranexp.com/

                                Traductor Multilingüe
                                Traductor online que contiene más de 30 idiomas en su directorio. Facilita frases básicas de conversación en 31 idiomas (escritura y sonido).
                                http://w3.chiba-fjb.ac.jp/users/komei/komei-s.html

                                Eurotra - Traducción Automática
                                Programa de investigación y desarrollo destinado a crear un sistema de traducción automática, desarrollado en la década de los noventa.
                                http://www.ub.es/gilcub/castellano/proyectos/europeos/eurotra.html

                                Traducción Automática Gratuita
                                Incluye además una lista de software comercial de otros traductores automáticos que pueden ser adquiridos online.
                                http://www.lingolex.com/traductor.htm

                                Traductor Virtual
                                Traductor por el cual podrá realizar cualquier traducción al idioma que desee. Con publicaciones, programas y otros recursos para traductores.
                                http://www.uvigo.es/utilidades/traductor/

                                Centro de Conversión y Cálculo
                                Motor que realiza operaciones de cálculo de todo tipo: geográficas, matemáticas o de monedas. Ofrece además soluciones personalizaras. (En ing.).
                                http://www.convertit.com/Go/ConvertIt/

                                Conversión Online
                                Convierta la unidad que desee en cualquier otra: medidas de longitud, temperatura, talla de ropa o edad entre especies animales.
                                http://www.onlineconversion.com/

                                Sancho
                                Traducción automática de textos íntegros del castellano al inglés.
                                http://www.sancho.com/trans.html

                                Translating the Internet
                                Empresa dedicada a la traducción de correo electrónico a distintos idiomas entre los que se encuentra el castellano.
                                http://www.t-mail.com/

                                Traductor
                                Podrá introducir un texto y pedir su traducción, que obtendrá automáticamente.
                                http://babelfish.altavista.digital.com/translate.dyn

                                TriTrans
                                Motor de traducción entre las lenguas inglés, español y noruego. Permite el contacto online.
                                http://www.finnr.f2s.com/tritrans/

                                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                • fanolF
                                  fanol
                                  Última edición por

                                  La verdad es que te estas ganando un diccionario de Slang , ja,ja .

                                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                  • SpaceRayS
                                    SpaceRay
                                    Última edición por

                                    Como he puesto en mi firma, esta es la rama de los traductores

                                    Si quereis ver una web inglesa o de otro idioma y no sabeis ese idioma, buscad en esta rama algún traductor y probad a traducir la página que os guste

                                    Los resultados no son perfectos pero peor es no entender nada.

                                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                    • 1 / 1
                                    • First post
                                      Last post

                                    Foreros conectados [Conectados hoy]

                                    2 usuarios activos (0 miembros e 2 invitados).
                                    febesin, pAtO,

                                    Estadísticas de Hardlimit

                                    Los hardlimitianos han creado un total de 543.3k posts en 62.8k hilos.
                                    Somos un total de 34.7k miembros registrados.
                                    sridharpat ha sido nuestro último fichaje.