-
¿cual es el mejor traductor de ingles a español?
Tengo por aqui el power translator pero no se que tal irá para traducir texto tecnico (ingenieria)
Se aceptan sugerencias
-
Pues tienes uno de los mejores. Hay quien dice que el mejor es el
English Spanish Interpreter, pero la verdad es que es igual de bueno, o de malo, según se mire.
Lo cierto es que los dos te van a hacer unas traducciones de auténtica risa.
Yo los he comparado varias veces y siempre me decido por el Power Translator.Un saludo.
-
Yo he utilizado el power translator para textos de ingenieria y la verdad es que no es muy bueno. Puede que sea de lo mejorcito pero las traduciones que hace, con lo poco de ingles que se a veces entiendo más el texto en ingles que el traducido.
Para palabras sueltas creo que el babylon es mejor.
-
Sí, es exactamente lo que pasa, pero con este y con los otros. No hay ninguno que traduzca bien un texto técnico.
Un saludo.
-
El babylon aunque no traduce parrafos completos, si te traduce palabra por palabra y tiene en su web varios diccionarios tematicos especializados para descargar, ingenieria, medicina, informatica, etc. estos diccionarios trabajan con el babylon al hacer click derecho+shift sobre la palabra en cuestion.
-
El systran 3.0 professional lo utilizó un amigo mio para hacer un trabajo de telecomunicaciones y no tuvo que cambiar casi nada de la traducción que le hacía. Ahora creo que está la versión 4.0
-
Yo probé el Systran 4 y era igual que los otros; pero he leido por varios sitios que la versión 3 era mucho mejor, pero no consigo echarle la vista encima.
Si alguien lo encuentra que lo postee.
Saludos
-
yo ya llevo bastante tiempo buscando un programa que sea capaz de traducir un texto de forma correcta y que no haya que cambiar casi nada al resultado y que entienda bien el texto de una web y que al traducir textos informáticos sepa de que se está hablando y que no ponga cosas raras
Yo he usado el power translator, el del google, el systran, pero ninguno me convence
Y me gustaría mucho poder poner las noticias en este foro en español en vez de tener que ponerlas en inglés y también para que al imprimirlo en papel una noticia la pueda hacer en español y no en inglés.
El traductor más asombroso es el que tiene microsoft que dice que es diferente porque usa un nuevo sistema de inteligencia artificial que simula el habla humana y consigue traducciones muy buenas, pero este software no está disponible para el público.
Y me asombra que con todas las personas interesadas en programas de traducción no haya todavía un buen programa profesional que lo haga
-
Lo que hay que entender es que no son "traductores" aunque se quieran vender así. En realidad esos programas son "asistentes de traducción", por lo que siempre hay que saber algo del idioma al que estamos traduciendo para hacer los "arreglos" :sisi:
A todo esto, yo uso el L&H Power Translator Pro v7.0.
Salu2.
-
¡Esta publicación está eliminada!