• Portada
    • Recientes
    • Usuarios
    • Registrarse
    • Conectarse

    Proximo Windows Pollo (y no es una broma)

    Programado Fijo Cerrado Movido
    Sistemas operativos
    23
    39
    5.3k
    Cargando más mensajes
    • Más antiguo a más nuevo
    • Más nuevo a más antiguo
    • Mayor número de Votos
    Responder
    • Responder como tema
    Accede para responder
    Este tema ha sido borrado. Solo los usuarios que tengan privilegios de administración de temas pueden verlo.
    • packosoftP
      packosoft Admin honoris causa @kalevala
      Última edición por

      el jetta hace mucho que existe, pero como lo llamaban 'yetta', pues como que no sonaba tan mal

      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
      • SpaceRayS
        SpaceRay @kalevala
        Última edición por

        http://www.letra.org/spip/article.php?id_article=1083

        Errores de significado en la publicidad globalizadora

        La publicidad en tiempos de la globalización supone que las multinacionales llegan a cualquier lugar y plantan su campaña comercial, con la prepotencia de quien se considera líder del mercado y aterriza en un nuevo mundo por explorar. Así que aveces pasa lo que pasa:

        Coca Cola fué inicialmente presentado en China como “Ke - kou - ke - la”. Una vez impresos los carteles se dieron cuenta de que esa frase significa "muerde el renacuajo de cera" o "yegua rellena de cera", dependiendo del dialecto. Entonces, la empresa repasó 40.000 caracteres del Chino y encontró uno que sonaba parecido, ko - kou - ko - le, que puede ser traducido aproximadamente como "felicidad en la boca".

        En Taiwan, un anuncio de PEPSI utilizaba el eslogan “Revive con la generación Pepsi”, pero allí ese “revive” sonaba literal, así que se interpretó más bien como "Pepsi traerá a tus antepasados de vuelta de entre los muertos".

        Mientras, la cadena de comida rápida Kentucky Fried Chicken hizo una traducción al chino de su eslogan "Para chuparse los dedos" que en realidad quería decir más bien "cómete tus dedos".

        Un anuncio de los cigarrillos estadounidenses Salem en Japón decía: "Cuando fumas Salem, te refresca tanto que tu mente parece estar libre y vacía". No supieron traducir bien el concepto "mente despejada".

        Electrolux, fabricante de electrodomésticos europeo y dueño de marcas como Zanussi, Corberó o AEG, usó el siguiente eslogan en una campaña publicitaria en EEUU: "Nothing sucks like an Electrolux" (Nada chupa como un Electrolux) y resulta que “suck” es chuparla y “sucker” es algo así como “capullo”

        Cuando la General Motors introdujo su modelo de coche Chevy Nova en Sudamérica, no se dieron cuenta del significado de "no va" en castellano. El coche no se vendía bien y decidieron rebautizarlo como "Caribe".

        Mientras, Ford llevó a Brasil un modelo llamado "Pinto", pero eso significaba "huevos pequeños (genitales pequeños)" en un argot popular. Ford lo sustituyó por "Corcel".

        La empresa de plumas estilográficas Parker puso a la venta un bolígrafo en México y sacó unos anuncios que decían del producto: "No te embarazará perdiendo tinta en tu bolsillo", porque alguien les tradujo "avergonzar" (en inglés "embarras") como "embarazar".

        Colgate introdujo en Francia una pasta de dientes con el nombre "Cue", que allí era el nombre de una conocida revista porno.

        En Italia, un anuncio de tónica Schweppes decía "Agua Higiénica Schweppes", algo que sonó a los italianos como agua del Water Scheppes, debido a que tradujeron "Tónica" como "Higiénica".

        La segunda agencia turística más grande en Japón, Kinki, cuando se introdujo en EEUU tuvo que cambiar de nombre, puesto que "kinki" significa en argot algo así como "pervertido".

        Y aquí hay mas

        ¿ Es esta empresa una Kagada ? ;D

        http://www.kirainet.com/kagada-corporation/

        Lo mejor sería que fuera un fabricante de papel higienico ;D

        Esta empresa tiene el nombre ideal para tener sucursales en paises latinos ;D

        –-----------------------------------------------------------------------------

        Mas me gusta este otro de la web con original nombre de www.capullo.com y no es broma

        –---------------------------------------------------------------

        Y esta de HORMIGONES TRANSEX

        http://hoemro.blogspot.com/2006/03/nombre-desafortunado.html

        –--------------------------------------------------------------------------------

        Y aqui podeis ver muchos mas NOMBRES DESAFORTUNADOS :sisi: 😉

        http://www.microsiervos.com/archivo/mundoreal/nombres-desafortunados-vi.html

        SpaceRayS 1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
        • SpaceRayS
          SpaceRay @SpaceRay
          Última edición por

          ¡Esta publicación está eliminada!
          backfutureB 1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
          • backfutureB
            backfuture Veteranos HL @SpaceRay
            Última edición por

            pues cerca de donde vivo hay unas tiendas…k vaya nombres,ahi va: el patacon,la placita,miss dulces,doviso,san remo,hiper gel(traducido al castellano),la marquesa,lubek,masvivienda.los pongo porque son los mejores nombres que hay.weno,como me aburro ahi van unos chistes

            Se abre el telon,aparece una niña jugando a la comba,se cierra,se abre y aparece la niña colgada de la comba,como se llama la pelicula??? mortal komba,xD

            Esto es un hombre que llega a un restaurante y no tiene con que pagar,y le dice al camarero:oiga,voi a hacerle una apuesta,me das los tenedores y adivino que hay para comer,el camarero acepta,1º plato,pescado a la vasca,SI!,2º plato,pulpo a la gallega,SI!,y de postre...un flan,SI!,en esto,ya llevaba 2 semanas comiendo de gratis,por lo que el camarero decide actuar,va a la cocina y le dice a la camarera,choni,hazle una visa a la cucharilla,ya sabes,metetela ahi...,va el hombre y dice:1º plato,macarrones con tomate,SI.....!,2º plato fabada riojana y de postre,se pone a olerlo..¿trabaja aqui la choni?,xDxDxDxDDDDDDDDDDD

            SpaceRayS _Neptunno__ 2 Respuestas Última respuesta Responder Citar 0
            • SpaceRayS
              SpaceRay @backfuture
              Última edición por

              Sigueindo con la web que puse en mi anterior post sobre los nombres desafortunados, he encontrado que la empresa Infinity System ha creado la tecnología RABOS ;D (Room Adaptative Bass Optimization System)

              http://www.microsiervos.com/archivo/mundoreal/otra-de-acronimos.html

              ver la web oficial aquí

              http://www.infinitysystems.com/homeaudio/technology/technology_whatisrabos.aspx

              Se ve que no tienen intención de venderlo en paises latinos ;D
              –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

              Y Sanyo también se ha buscado un nombre curioso para us nuevos TV LCD que ha sacado con el nombre de CAPUJO

              http://www.fareastgizmos.com/media_devices/sanyo_capujo_lcd_tv.php
              –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

              Y después de los Nissan Moco, Laputa o Pajero, llega el Volkswagen Turbo Cojones ;D

              http://www.elmundo.es/elmundo/2006/03/21/comunicacion/1142941073.html

              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
              • SpaceRayS
                SpaceRay
                Última edición por

                Han actualizado la web de los nombres desafortunados y han puesto mas

                http://www.microsiervos.com/archivo/mundoreal/cuidado-con-los-productos-naturales.html

                si no se ve mirad la foto aquí –-> http://farm1.static.flickr.com/44/191987517_4360e27863.jpg?v=0

                Este tinte para el pelo llamado caca noir y caca marrón que obviamente en inglés no significa lo mismo ;D
                –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                Y hablando de esto, en la página anterior está Kagada corporation, pues hay otra mas que se llama

                KAGAN RESEARCH ---> http://www.kagan.com/

                y tienen un sofware que se llama "Kagan 2" o sea que lo hacen en parejas ;D

                –-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                Y no solo esto sino que también se hacen PIS

                1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                • _Neptunno__
                  _Neptunno_ MODERADOR @backfuture
                  Última edición por

                  Madre mia, todavia me rio de lo comentado en este hilo, en especial de lo del Win "pollo" y la empresa "kagada", juass!!! :risitas: :risitas:

                  Es sano esto de reirse 😉

                  P.D: joe, lo del "pajero", anda que no me he reido yo de veces al ver al vecino con ese todo terreno, ufff. Y lo peor, es que se trajo uno de importacion, osea que en mi calle hay dos pajeros xD

                  QuaKimQ 1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                  • QuaKimQ
                    QuaKim @_Neptunno_
                    Última edición por

                    Y el Seat Málaga, en Grecia le llamaron Gredos, ya que Málaga qne griego quiere decir puta….

                    Sin ir más lejos, nuestra Sociedad Española de Automóviles Turismo, SEAT en ingle quiere decir asiento.

                    En catalán el Toyota MR2 se pronuncia eMERDOS, o sea "es mierdoso".

                    SpaceRayS 1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                    • SpaceRayS
                      SpaceRay @QuaKim
                      Última edición por

                      @QuaKim:

                      Y el Seat Málaga, en Grecia le llamaron Gredos, ya que Málaga qne griego quiere decir puta….

                      Pero en este caso han tenido la precuación de cambiarle el nombre . No tenía ni idea de que Málaga en griego era eso 😮

                      @QuaKim:

                      Sin ir más lejos, nuestra Sociedad Española de Automóviles Turismo, SEAT en ingle quiere decir asiento.

                      Es que yo creo que le pusieron SEAT porque los atumóviles llevan asientos y lo primero que haces al entrar en un coche es SENTARTE por lo cual está relacionado

                      QuaKimQ cramC 2 Respuestas Última respuesta Responder Citar 0
                      • QuaKimQ
                        QuaKim @SpaceRay
                        Última edición por

                        @SpaceRay:

                        Pero en este caso han tenido la precuación de cambiarle el nombre . No tenía ni idea de que Málaga en griego era eso 😮

                        Es que yo creo que le pusieron SEAT porque los atumóviles llevan asientos y lo primero que haces al entrar en un coche es SENTARTE por lo cual está relacionado

                        Bueno no exactamente, es la pronuncación "malaca" o algo así.

                        Es como el VW Polo GT "polo ge te" que dicen que es el coche de los gays…. ;D

                        SkaindS 1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                        • SkaindS
                          Skaind @QuaKim
                          Última edición por

                          No si le sacamos mas provecho al nombre de windows que al propio sistema, pero esto ja esta bien, porque tampoco sabia que exsistieran tantos nombres curiosos i con tales cagadas 😛
                          Ahora quando mire un nombre me lo estudiare mas 😛 haver si encontramos algun significado.

                          whoololonW 1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                          • whoololonW
                            whoololon Veteranos HL @Skaind
                            Última edición por

                            Pues os vais a reir, pero lo de "cojones" es un fallo de traducción ya asumido en la comunidad hispana de norteamérica. Ni os podéis imaginar la cantidad de folletos (con perdón) de instrucciones de montaje de muebles e incluso de aparatos electrodomésticos que incluyen éste término en su parte inglesa. Y se excusan en diccionarios como éste http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/dictionary/dictionary.php?search=cojones

                            Claro que los hay que incluso los localizan como una parte del cerebro (del cerebro de los hombres hispano-parlantes claro, los otros no lo tienen.) :risitas:

                            http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Cojones&defid=593322&page=2

                            Edito: …y éstos son los mismos que sacan el Windows o invaden países. ¡Qué yuyu!

                            ...me lo dicen las voces...

                            hlbm signature

                            FASerranoF 1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                            • FASerranoF
                              FASerrano @whoololon
                              Última edición por

                              @whoololon:

                              Pues os vais a reir, pero lo de "cojones" es un fallo de traducción ya asumido en la comunidad hispana de norteamérica. Ni os podéis imaginar la cantidad de folletos (con perdón) de instrucciones de montaje de muebles e incluso de aparatos electrodomésticos que incluyen éste término en su parte inglesa. Y se excusan en diccionarios como éste http://www.peak.org/~jeremy/dictionary/dictionary/dictionary.php?search=cojones

                              Claro que los hay que incluso los localizan como una parte del cerebro (del cerebro de los hombres hispano-parlantes claro, los otros no lo tienen.) :risitas:

                              http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Cojones&defid=593322&page=2

                              Edito: …y éstos son los mismos que sacan el Windows o invaden países. ¡Qué yuyu!

                              Volkswagen tuvo que retirar un anuncio de su Golf GTI en EE.UU. por petición de la comunidad hispana gracias a la palabrita. En EE.UU., los no hispanos piensan que cojones solo tiene un uso: "echale cojones". Y claro, en un anuncio de un coche deportivo queda bien la frase ("Turbo cojones" decía el anuncio).

                              1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                              • rul3sR
                                rul3s Veteranos HL @tilt
                                Última edición por

                                @tilt:

                                Pollo maricón.

                                PD: Esto lo van a entender el 1% de los que lo van a leer, pero me da igual 😛

                                Yo no lo entiendo, alguien me lo explica? 😛

                                MAIN: Ryzen7 3800X + RTX2070Super + Asus x470 StrixF + KFA2 HOF 16GB DDR4 4000 + NVMe Samsung 970 EvoPlus 500GB + Samsung 850Pro 512GB + Samsung 860QVO 2TB + Asus Xonar STX + Phanteks Enthoo Pro M Se + Seasonic Focus+ 650W

                                LAPTOP: Asus Strix G531GT Intel i5 9300H + GTX1650 4GB + 16GB DDR4 2666 (8x2) + NVMe 256GB + 1TB HDD

                                hlbm signature

                                NFERNON NiTTAKuN 2 Respuestas Última respuesta Responder Citar 0
                                • NFERNON
                                  NFERNO @rul3s
                                  Última edición por

                                  Si, si los ejemplos están muy bien pero a que no conoceis a esta empresa que es LaPolla xD (textualmente)

                                  URL –->

                                  :risitas: :risitas: :risitas:

                                  S2

                                  1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                  • NiTTAKuN
                                    NiTTAKu @rul3s
                                    Última edición por

                                    @Rules:

                                    Yo no lo entiendo, alguien me lo explica? 😛

                                    yo si lo entiendo, se refiere a cierto pollo que anda por estos lares de vez en cuando x'DDDD

                                    Por cierto, lo del Mitsubishi Pajero tiene su explicación, todos los modelos llamados Pajero son de importación, ya que el modelo en españa se comercializa como Montero.

                                    1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                    • cramC
                                      cram @SpaceRay
                                      Última edición por

                                      @SpaceRay:

                                      Pero en este caso han tenido la precuación de cambiarle el nombre . No tenía ni idea de que Málaga en griego era eso 😮

                                      Es que yo creo que le pusieron SEAT porque los atumóviles llevan asientos y lo primero que haces al entrar en un coche es SENTARTE por lo cual está relacionado

                                      Creo yo que va más por aquí: "Siempre Estaremos Apretando Tuercas"

                                      1 Respuesta Última respuesta Responder Citar 0
                                      • 1
                                      • 2
                                      • 2 / 2
                                      • First post
                                        Last post

                                      Foreros conectados [Conectados hoy]

                                      1 usuarios activos (0 miembros e 1 invitados).
                                      febesin, pAtO,

                                      Estadísticas de Hardlimit

                                      Los hardlimitianos han creado un total de 543.3k posts en 62.8k hilos.
                                      Somos un total de 34.8k miembros registrados.
                                      mathiasberg ha sido nuestro último fichaje.